Kohler K-3393 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Kohler K-3393. Kohler K-3393 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Homeowners Guide
Toilets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-3393
1057478-5-C
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Homeowners Guide

Homeowners GuideToiletsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M)França

Página 2 - IMPORTANT INFORMATION

Removing Fill Valve Components (cont.)Gently remove the fill valve and fill valve riser assembly.If required, remove the washer from the bottom of the t

Página 3 - How to Use This Manual

Replacing Fill Valve ComponentsInstall the Fill Valve Assembly on the RiserPerform the following steps in order to reassemble the fill valveassembly on

Página 4 - Operating Features

Replacing Fill Valve Components (cont.)Insert the refill tube with the tube restrictor into the valve.Turn the water on.NOTE: The level in the tank may

Página 5 - Safety Features

Trip Button Wire Plug-InCAUTION: Risk of property damage. Ensure that the tripbutton plug is completely dry before reconnecting. If it hasbeen submers

Página 6 - Care and Cleaning

Removing the Trip ButtonRemove the Trip ButtonCAUTION: Risk of injury or product damage. Do not let theplug get wet.CAUTION: Risk of injury or product

Página 7

Removing the Trip Button (cont.)Use the following steps to install the trip button on the toilet:NOTE: The trip button must be aligned before it can b

Página 8 - Unplugging the Fill Valve

Removing the PumpRemove the PumpNOTE: The pump has no serviceable parts. It is replaced as anassembly. Retain all parts for reuse unless otherwise dir

Página 9

Removing the Pump (cont.)Remove the lower rim hose clamp by sliding the clamping headsapart.Work the rim hose off of the pump.NOTE: The flow restrictor

Página 10 - 1057478-5-C 10 Kohler Co

Removing the Pump (cont.)Test the toilet for proper operation.Place the tank cover on the tank.One-Year Limited WarrantyFor the USA and Canada OnlyKOH

Página 11

Troubleshooting Guide (cont.)Ensure that electrical power is available to the toilet while it is inuse.Disconnect power to the toilet before servicing

Página 12

IMPORTANT INFORMATIONSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: Risk of injury or water damage. Contents ofvessel under pressure can cause severe injury. Do not

Página 13 - Trip Button Wire Plug-In

Troubleshooting Guide (cont.)Symptoms Recommended ActionF. Power interruptions or extreme low voltageconditions can prevent pump operations. Checkthat

Página 14 - Removing the Trip Button

Troubleshooting Guide (cont.)Symptoms Recommended ActionB. Adjust the tank water level if it is too high.C. Clean the valve inlet, valve head, or supp

Página 15

Service Parts1068389Hose1055954**Tank Cover82963Hanger85796Refill Tube84153Pump83040Clamp81891Hose81788Ring81787Spud83427Strap83433Gasket1068034Fill V

Página 16 - Removing the Pump

**Finish/color code must be specified when ordering.1013092**Bolt Caps (2 ea.)50832Nut50881Washer81996**Switch1057941Nut84999Anchor (2 ea.)AKohler Co.

Página 17

**Finish/color code must be specified when ordering.1050191**Toilet Seat1042684Hardware(2 ea.)1046441**Hinge1035809Hinge Mount1057478-5-C 24 Kohler Co

Página 18 - Troubleshooting Tips

Guide du propriétaireW.C.RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSCONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Risque de blessures oud’endommagement causé par l’eau. Les

Página 19 - Troubleshooting Table

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler (cont.)nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons quevous le serez aussi.Veuillez prendre s

Página 20

Théorie d’opérationCaractéristiques d’opérationVotre W.C. Kohler est un W.C. mono-pièce qui se purge complètementet avec efficacité tout en utilisant

Página 21

Théorie d’opération (cont.)Cycle de chasseLe cycle de chasse consiste en les étapes suivantes:Lorsque n’importe lequel des boutons de déclenchement es

Página 22 - Service Parts

Caractéristiques de sécurité (cont.)Votre W.C. Kohler résiste contre les rayures et les abrasions. Il estfabriqué avec une mixture d’argile qui est cu

Página 23 - Kohler Co. 23 1057478-5-C

Your Kohler ToiletYour Kohler toilet combines outstanding function, comfort, andperformance with remarkable style and class.Crafted from a clay mixtur

Página 24 - 1057478-5-C 24 Kohler Co

Entretien et nettoyage (cont.)Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors del’entretien de votre produit KOHLER:•Utiliser u

Página 25 - RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Débrancher la valve de remplissageCouper l’alimentation d’eau.Débrancher la prise électrique du W.C.Retirer le couvercle du réservoir.Retirer l’ensemb

Página 26 - Comment utiliser ce manuel

Débrancher la valve de remplissage (cont.)Tester le W.C. pour son bon fonctionnement.1057478-5-C Français-8 Kohler Co.

Página 27 - Caractéristiques d’opération

Retirer les composants de la valve de remplissageRetirer l’ensemble de la valve de remplissage tout en laissant lavalve de remplissage de la colonne m

Página 28 - Caractéristiques de sécurité

Retirer les composants de la valve de remplissage (cont.)Retirer le tuyau de remplissage de l’ensemble de la valve deremplissage.Retirer le tuyau d’al

Página 29 - Entretien et nettoyage

Remplacer les éléments de la valve de remplissageInstaller l’ensemble de la valve de remplissage sur la colonnemontante.Suivre les étapes suivantes po

Página 30

Remplacer les éléments de la valve de remplissage (cont.)Insérer la valve de remplissage dans le trou du réservoir.Assembler le contre-écrou, la ronde

Página 31 - Couvrir ici pour réduire

Branchement du câble du bouton de déclenchementATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.S’assurer que le bouton de déclenchement soit complèteme

Página 32

Retirer le bouton de déclenchementRetirer le bouton de déclenchementATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement duproduit. Ne pas laisser la pri

Página 33

Retirer le bouton de déclenchement (cont.)Tout en pressant, pousser le bouton de déclenchement depuisl’intérieur du réservoir et vers l’extérieur, jus

Página 34

Theory of OperationOperating FeaturesYour Kohler toilet is a one-piece toilet that flushes completely andefficiently using only a small quantity of wat

Página 35

Retirer la pompeRetirer la pompeREMARQUE : Les composants de la pompe ne peuvent pas êtreremplacés. L’ensemble sera remplacé. Conserver toutes les piè

Página 36

Retirer la pompe (cont.)Retirer le tuyau supérieur du jet de la pompe, et retirer la pompeavec le tuyau inférieur attaché.Retirer le collier du rebord

Página 37 - Prise modulaire

Retirer la pompe (cont.)Brancher le câble électrique du W.C. dans sa prise.REMARQUE : Utiliser la bonne terminaison tel que requis par lescodes locaux

Página 38

Guide de dépannageConseils de dépannageLe guide de dépannage ci-dessous est destiné à procurer une aidegénérale uniquement. Le fabriquant a pré-ajusté

Página 39

Guide de dépannage (cont.)Symptômes Action recommandéeB. Si une mauvaise chasse d’eau a lieu après que leW.C. ait été utilisé, le réservoir n’est peut

Página 40 - Retirer la pompe

Guide de dépannage (cont.)Symptômes Action recommandée3. La valve deremplissages’ouvre etse fermed’elle-même sansdéclencherla chassedu W.C.A. Nettoyer

Página 41

Guide de dépannage (cont.)Symptômes Action recommandée5. Le cycle deremplissageest bruyant.A. Couper partiellement l’alimentation de la valved’arrêt s

Página 42 - Garantie limitée d’un an

Pièces de rechange1055954**Couvercle du réservoir82963Étrier de support85796Tube de remplissage84153Pompe83040Pince81891Tuyau81788Anneau81787Raccord83

Página 43 - Tableau de dépannage

1013092**50832Écrou50881Rondelle81996**Interrupteur1057941Écrou84999Ancrage (2 ch.)Bouchons pour boulon (2 ch.)**Vous devez spécifier les codes de la

Página 44

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.1050191**Siège du W.C.1042684Boulonnerie(2 ch.)10

Página 45

Theory of Operation (cont.)Flush CycleThe flush cycle consists of the following steps:When either trip button is pressed, an electronic signal is sent

Página 46

Guía del usuarioInodorosINFORMACIÓN IMPORTANTEGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o dañosproducidos por el agua. El c

Página 47 - Pièces de rechange

Gracias por elegir los productos de Kohler (cont.)orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también loestará.Dedique unos minutos para leer

Página 48

Teoría de funcionamientoCaracterísticas de funcionamientoSu inodoro Kohler es un inodoro de una pieza que descarga porcompleto y de forma eficiente con

Página 49

Teoría de funcionamiento (cont.)Ciclo de descargaEl ciclo de descarga consiste en los pasos siguientes:Al presionar cualquiera de los botones de desca

Página 50 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

Características de seguridad (cont.)Su inodoro de Kohler es resistente a la abrasión y al rayado. Seha fabricado a partir de una mezcla de arcilla coc

Página 51 - Cómo utilizar este manual

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente allimpiar su producto KOHLER:•Para la limpieza, utilice sol

Página 52 - Teoría de funcionamiento

Destapado de la válvula de llenadoCierre el suministro principal de agua.Desconecte del tomacorriente el enchufe eléctrico del inodoro.Retire la tapa

Página 53 - Características de seguridad

Destapado de la válvula de llenado (cont.)Pruebe el funcionamiento correcto del inodoro.Kohler Co. Español-8 1057478-5-C

Página 54 - Cuidado y limpieza

Desmontaje de los componentes de la válvula de llenadoDesmonte el montaje de la válvula de llenado dejando en su lugar eltubo vertical de la válvulaRe

Página 55

Desmontaje de los componentes de la válvula de llenado (cont.)Retire el tubo de llenado del montaje de la válvula de llenado.Desmonte el tubo de sumin

Página 56 - Cubra aquí para evitar

Safety Features (cont.)The pump and toilets are listed by Underwriter’s Laboratory (UL)for safety. The fill valve is approved by International Associat

Página 57

Reemplazo de los componentes de la válvula de llenadoInstale el conjunto de la válvula de llenado en el tubo verticalRealice los pasos siguientes para

Página 58

Reemplazo de los componentes de la válvula de llenado (cont.)Inserte el conjunto del tubo vertical de la válvula de llenado en elorificio del tanque.Mo

Página 59

Unidad enchufable del botón de descargaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúresede que el enchufe del botón de descarga esté completamente

Página 60

Desmontaje del botón de descargaDesmonte el botón de descargaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. No permita que el enchufe s

Página 61

Desmontaje del botón de descarga (cont.)Al mismo tiempo, empuje el botón de descarga desde el interiordel tanque hacia afuera, hasta que se suelte.Ins

Página 62 - Enchufe modular

Desmontaje de la bombaDesmonte la bombaNOTA: La bomba no tiene piezas que se puedan reparar. Sereemplaza como un conjunto. Guarde todas las piezas par

Página 63

Desmontaje de la bomba (cont.)Del orificio de porcelana vitrificada, saque la manguera inferiorde suministro del borde.De la bomba, desconecte la mangue

Página 64

Desmontaje de la bomba (cont.)Coloque la bomba en el tanque y alinee con las conexiones de lasmangueras.Empuje la manguera inferior de suministro del

Página 65 - Desmontaje de la bomba

Garantía limitada de un año (cont.)determinado, se limita expresamente a la duración de la presentegarantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen re

Página 66

Guía para resolver problemas (cont.)Para resolver la situación más fácilmente para usted y para nosotros,asegúrese de proporcionar toda la información

Página 67 - Garantía limitada de un año

Care and Cleaning (cont.)•Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.•Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediatelyafter cl

Página 68 - Guía para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Acción recomendadaB. La entrada de la válvula o la línea de suministropuede estar obstruida. Elimine la s

Página 69 - Tabla para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Acción recomendada4. La válvulade llenadofuncionacontinua-mente.A. Reemplace la válvula de llenado si el

Página 70

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Acción recomendadaD. El botón de descarga no funciona. Reemplace elbotón de descarga.E. La bomba no funci

Página 71

Piezas de repuesto1055954**Tapa del tanque82963Soporte desuspensión85796Tubo de llenado84153Bomba83040Abrazadera81891Manguera81788Anillo81787Spud83427

Página 72

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.1013092**50832Tuerca50881Arandela81996**Interruptor1057941Tuerca84999Anclaje (2 c/u)Ta

Página 73 - Piezas de repuesto

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.1050191**Asiento de inodoro1042684Herrajes(2 c/u)1046441**Bisagra1035809Montaje de bis

Página 74

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1057478-5-C

Página 75

Unplugging the Fill ValveShut off the water supply.Unplug the electrical plug for the toilet from the outlet.Remove the tank cover.Remove the fill valv

Página 76 - 1057478-5-C

Removing Fill Valve ComponentsRemove the Fill Valve Assembly Leaving Fill Valve Riser in PlacePerform the following steps in order to remove only the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários