Kohler K-2607-F69 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-2607-F69. KOHLER K-2607-F69 Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bridge Cabinet
Armoire à pont
Gabinete puente
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-2607
1147373-2-B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1147373-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBridge CabinetArmoire à pontGabinete puenteM product number

Página 2 - Tools/Outils/Herramientas

Remove/Reinstall the Drawer (cont.)Tilt the drawer down in the normal position as you roll it into the cabinet.Install the KnobFrom the inside of the

Página 3 - 1. Install the Legs

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:MarbleNOTE: Application of a stone sealer will help

Página 4 - Instale las patas

Entretien et nettoyage (cont.)•Avec du soin adéquat, les surfaces en marbre conserveront leur beauté etdurabilité. Sans nettoyage régulier, les partic

Página 5 - 2. Secure the Cabinet

Cuidado y limpieza (cont.)•Preste la misma atención al mármol que le da a la madera noble. Utiliceportavasos bajo todos los envases de bebidas. Limpie

Página 6 - Sécuriser l’armoire en place

GarantieGARANTIE LIMITÉE D’UN ANLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériel et defabrication pendant un an à partir

Página 7 - FIje el gabinete

Garantía (cont.)por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantíale otorga ciertos derechos legales específicos. A

Página 8 - FIje el gabinete (cont.)

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Página 9 - Remove/Reinstall the Drawer

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of property damage. Use care when moving the cabinet toavoid impacting, sliding, or side-l

Página 10 - 1147373-2-B 10 Kohler Co

Información importante (cont.)Cumpla con todos los códigos locales de construcción.Para fijar correctamente el gabinete, se tiene que instalar material

Página 11 - Entretien et nettoyage

Installer les PiedsIMPORTANT! Les pieds ne sont pas obligatoires pour une installation entre deuxmeubles.REMARQUE: Pour protéger la surface finie de l’

Página 12 - Cuidado y limpieza

2. Secure the CabinetWARNING: Risk of property damage. Use care when moving the cabinet toavoid impacting, sliding, or side-loading the legs.NOTE: The

Página 13 - Warranty

Secure the Cabinet (cont.)Using a 1/4″ drill bit, drill two pilot holes through the back rail and the finishedwall. Verify the pilot holes are position

Página 14 - Garantía

Sécuriser l’armoire en place (cont.)Faire pivoter la traverse de l’autre côté et répéter pour les deux autres espaceurs.Positionner et mettre à niveau

Página 15 - Garantía (cont.)

FIje el gabinete (cont.)NOTA: El gabinete puente K-2607 está diseñado para instalarlo con el tocador K-2604y no está diseñado para instalarlo individu

Página 16

FIje el gabinete (cont.)¡IMPORTANTE! Verifique que el lado acabado de la cubierta de piedra esté haciaarriba al instalar.Instalaciones de un solo tocad

Comentários a estes Manuais

Sem comentários