Kohler K-16100-4-CP Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Torneiras Kohler K-16100-4-CP. KOHLER K-16100-4-CP Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Guide
Centerset Lavatory Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-16100
1031181-2-A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideCenterset Lavatory FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México

Página 2 - Before You Begin

Guide d’InstallationRobinet Central de LavaboOutils et matériauxMerci d’avoir choisi la Société KOHLERNous apprécions votre engagement envers la quali

Página 3 - 1. Faucet Installation

1. Installation du robinetNettoyer le lavabo.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou d’un produitsemblable sous le rebord du dessous du corps du

Página 4 - 2. Choose Drain Type

2. Choisir le type d’évacuationConsulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style dedrain reçu avec votre lavabo.Veuillez s’il vous plaît

Página 5 - 3. Drain Installation-Style A

3. Installation du drain - Style ARetirer la pellicule protectrice de la bride.Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec troiscouches

Página 6

4. Installation complète du drain - Style APour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de latige dans l’orifice du joint du corps e

Página 7 - 5. Drain Installation-Style B

5. Installation du drain - Style BRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur l

Página 8 - Sealant

6. Installation complète du drain - Style BIntroduir le joint d’étanchéité dans l’orifice d’étanchéité sur lecorps.Introduir le bouchon dans la bride.P

Página 9 - 8. Installation Checkout

7. Raccord d’arrivée d’eauSi le lavabo n’est pas monté, le monter maintenant en suivant lesinstructions du fabricant. Laisser assez d’espace pour lapé

Página 10 - Guide d’Installation

Guía de InstalaciónGrifería de lavabo con orificios a 4″Herramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por l

Página 11 - 1. Installation du robinet

1. Instalación de la griferíaLimpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa, aceite oresiduos.Aplique una tira de masilla de plomería u otro se

Página 12

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Página 13

2. Elija el tipo de desagüeConsulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo dedesagüe incluido con su grifería.Siga las instrucciones de

Página 14 - Appliquer 3 couches

3. Instalación del desagüe - Estilo ARetire el material protector de la brida.Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la bridadando tr

Página 15 - Appliquer du Mastic

4. Termine la instalación del desagüe - Estilo AEn las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuer

Página 16 - Appliquer

Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Página 17 - 7. Raccord d’arrivée d’eau

5. Instalación del desagüe - Estilo BRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte infe

Página 18 - Guía de Instalación

6. Termine la instalación del desagüe - Estilo BEmpuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.Introduzca el obturador en la brida.En las

Página 19 - 1. Instalación de la grifería

Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Página 20 - 2. Elija el tipo de desagüe

7. Conexiones de suministroSi el lavabo no está instalado, instálelo en este momentosiguiendo las instrucciones del fabricante del lavabo. Dejesuficien

Página 21

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1031181-2-A

Página 22

1. Faucet InstallationClean the lavatory surface to remove any grease, oil or debris.Apply a ring of plumbers putty or other sealant around theundersi

Página 23

2. Choose Drain TypeRefer to the illustrations above to determine the drain style youreceived with your faucet.Please follow the instructions for your

Página 24 - Aplique masilla

3. Drain Installation-Style ARemove the protective material from the flange.Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers ofsealant tape.A

Página 25 - Aplique

4. Complete Drain Installation-Style AFor regular installations, insert the short end of the rod into thebody seal hole and under the stopper. For van

Página 26

5. Drain Installation-Style BRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange a

Página 27 - 7. Conexiones de suministro

6. Complete Drain Installation-Style BPress the seal into the seal hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, inser

Página 28

7. Supply ConnectionsIf the lavatory is not installed, install it at this time using thelavatory manufacturer’s instructions. Allow enough space forpe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários