Kohler K-T467-4V-BN Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Torneiras Kohler K-T467-4V-BN. KOHLER K-T467-4V-BN Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Guide
Bath/Deck Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K–T467 K–T469
1023371-2-B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideBath/Deck Mount FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (E

Página 2 - Tools and Materials

Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans

Página 3 - 1. Remove the Plug

1. Retirer le bouchonAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Lescanalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur lebouchon du tub

Página 4

2. Se préparer pour l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.Couper le tube d’alimentation du bec à 1-1/4″ (3,2

Página 5 - 3. Install the Spout

Se préparer pour l’installation du bec (cont.)Serrer les vis de retenue.Purger le tube d’alimentation de tous débris.Kohler Co. Français-5 1023371-2-B

Página 6

3. Installer le becATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailleravec soin lors de l’installation de l’ensemble du bec afin d’éviterd’endomm

Página 7 - 5. Installing Stately Handles

4. Installer les poignées ClassicRetirer les renforts en plâtre.Fermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).Installer une exten

Página 8 - 6. Complete the Installation

5. Installer les poignées StatelyAppliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable autourde la base de l’applique selon les instructions du fab

Página 9 - Guide d’installation

6. Compléter l’installationCouper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche).Retirer l’ensemble de l’aérateur.Ouvrir l’alime

Página 10 - Avant de commencer (cont.)

Guía de instalaciónGrifería de montaje en cubierta o bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección p

Página 11 - 1. Retirer le bouchon

Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis

Página 12

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Página 13 - Serrer les vis de retenue

1. Retire el tapónADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberíaspueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuando gire o

Página 14 - 3. Installer le bec

2. Prepare la instalación del surtidorRetire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.Corte 1-1/4″ (3,2 cm) del tubo de suministro del

Página 15

Prepare la instalación del surtidor (cont.)Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sinestar orientados hacia el frente o hacia atrá

Página 16

3. Instale el surtidorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado alinstalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello delempaq

Página 17 - 6. Compléter l’installation

4. Instale las manijas ClassicRetire los protectores de yeso.Cierre las válvulas (agua caliente=aladerecha, agua fría=alaizquierda).Instale una extens

Página 18 - Guía de instalación

5. Instale las manijas StatelyAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón, según las instrucciones del fa

Página 19 - Antes de comenzar (cont.)

6. Termine la instalaciónCierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).Retire el montaje del aireador.Abra el suministro principal de agua y v

Página 21

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1023371-2-B

Página 22

1. Remove the PlugWARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized.Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug.Make sure

Página 23 - 3. Instale el surtidor

2. Prepare for Spout InstallationRemove the plaster guard from the spout supply tube.Cut off the spout supply tube 1-1/4” (3.2 cm) above the rim,finish

Página 24

3. Install the SpoutCAUTION: Risk of product damage. Use care when installingthe spout assembly to prevent damage to the O-ring seal.Position the spou

Página 25

4. Install the Classic HandlesRemove the plaster guards.Close the valves (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Install a stem extension onto each

Página 26 - 6. Termine la instalación

5. Installing Stately HandlesApply a bead of plumbers putty or other sealant around thebottom of the escutcheon according to the putty manufacturer’si

Página 27 - 1023371-2-C

6. Complete the InstallationTurn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply an

Página 28

Guide d’installationRobinet montage sur baignoire/comptoirOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement

Comentários a estes Manuais

Sem comentários