Kohler K-9623-2BZ Guia de Instalação Página 1

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-9623-2BZ. KOHLER K-9623-2BZ Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 8
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Hand Grip Rails
Rails de barres d’appui
Agarraderas
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
K-9616
K-9620
K-9621 K-9623
1110210-2-A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1110210-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoHand Grip RailsRails de barres d’appuiAgarraderasM product

Página 2 - 1110210-2-A 2 Kohler Co

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Página 3 - Tools/Outils/Herramientas

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of property damage. Apply silicone sealant to and around thebolts and washers on the backside o

Página 4 - Installation

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sinprevio aviso, tal como se especifica en la lista de

Página 5 - Instalación

Installation (cont.)WARNING: Risk of property damage. Apply silicone sealant to and around thebolts and washers on the backside of the bath. This will

Página 6 - Cuidado y limpieza

Instalación (cont.)Con una navaja, recorte con cuidado el exceso de material del empaque.Repita el procedimiento anterior para la otra agarradera.ADVE

Página 7 - One-Year Limited Warranty

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim

Página 8

Garantie limitée d’un an (cont.)LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉMARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITEE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários