Kohler K-9397-G9 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-9397-G9. KOHLER K-9397-G9 Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Guide
Shower Receptor with Removable Cover
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-9393 K-9394
K-9395 K-9396
K-9397 K-9479
1064933-2-C
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideShower Receptor with Removable CoverM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M correspon

Página 2 - Tools and Materials

Avant de commencer (cont.)Déballer et examiner les composants pour en déceler tout dommage. Si un dommage quelconque estnoté, ne pas installer le rece

Página 3

Plan de raccordementIMPORTANT ! Toutes les dimensions sont nominales. La tolérance d’enveloppe du montant est de +1/4″(6 mm) et -0 (0 mm). Mesurer ave

Página 4 - Roughing-In

1. Installer la plomberieREMARQUE : Suivre tous les codes locaux, standards et toutes les réglementations.Localiser la plomberie pour le drain selon l

Página 5 - 1. Install the Plumbing

2. Construire le montant du cadreAVIS : Si une porte de douche sera installée, se référer aux instructions du fabricant de la porte de douchepour tout

Página 6 - 2. Construct the Stud Framing

3. Préparer le receveurATTENTION : Risque d’endommagement du produit ou de dommages matériels. Ne passupporter le receveur de douche par le rebord. Le

Página 7 - 4. Secure the Receptor

Sécuriser le receveur (cont.)Installer la vanne de robinet. Ouvrir les alimentations d’eau et vérifier s’il y a des fuites dans lesconnexions.Faire cou

Página 8 - 6. Complete the Installation

5. Installer le mur finiIMPORTANT ! Si le receveur de douche est adjacent aux conduites ou au câblage, il doit être entouré avecun matériau pour mur cl

Página 9 - Guide d’installation

Guía de instalaciónReceptor de ducha con tapa desmontableHerramientas y materialesGracias por elegir los productos KohlerGracias por elegir los produc

Página 10

Antes de comenzar (cont.)Desembale y revise que los componentes no estén dañados. Si observa daños, no instale el receptor.Informe inmediatamente a su

Página 11 - Plan de raccordement

Diagrama de instalación¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia del encajonado de postes de maderaes +1/4″ (6 mm) y -0 (0 mm).

Página 12 - 1. Installer la plomberie

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design,craftsmans

Página 13

1. Instale la plomeríaNOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalaci

Página 14 - 4. Sécuriser le receveur

2. Construya la estructura de postes de maderaAVISO: Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma parac

Página 15 - Sécuriser le receveur (cont.)

3. Prepare el receptorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No apoye el receptor de la duchapor los bordes. El peso del receptor de du

Página 16

Fije el receptor (cont.)Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.Deje correr el agua en el recep

Página 17 - Guía de instalación

5. Instale la pared acabada¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor deducha debe estar rodeado

Página 18

1064933-2-C

Página 21

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2009 Kohler Co.1064933-2-C

Página 22 - 4. Fije el receptor

Before You Begin (cont.)If the unit will be adjacent to vertical ducts or wiring, surround the unit with fire-rated,water-resistant wall material. When

Página 23 - Fije el receptor (cont.)

Roughing-InIMPORTANT! All dimensions are nominal. The tolerance of the stud pocket is +1/4″ (6 mm) and -0″ (0mm). Carefully measure your fixture before

Página 24

1. Install the PlumbingNOTE: Follow all local codes, standards, and regulations.Locate rough plumbing for the drain according to the correct model’s r

Página 25 - 1064933-2-C

2. Construct the Stud FramingNOTICE: If a shower door will be installed, refer to the shower door installation instructions for anyspecial framing con

Página 26

3. Prepare the ReceptorCAUTION: Risk of product or property damage. Do not support the shower receptor by the rim.The weight of the shower receptor sh

Página 27

5. Install the Finished WallIMPORTANT! If the shower receptor is adjacent to vertical ducts or wiring, the shower receptor must besurrounded with fire-

Página 28

Guide d’installationReceveur de douche et couvercle amovibleOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerMerci d’avoir choisi la compagn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários