Kohler K-8003-BV Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-8003-BV. KOHLER K-8003-BV Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Guide
Bodyspray Tile
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-8002 K-8003
1043851-2-E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideBodyspray TileM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-1234

Página 2 - Before You Begin

1. Installer la tuyauterie d’alimentationInstallations de jets corporels multiplesAcheminer les lignes d’alimentation d’eau.Si plus d’un jet corporel

Página 3 - 1. Install the Supply Piping

2. Installer le renfort de plâtreInstaller le renfort de plâtre. Presser jusqu’à ce que le renfort deplâtre soit contre la face du coude (ou T).3. Éta

Página 4 - 3. Set the Pipe Depth

Établir la profondeur du tuyau (cont.)Installer un renfort approprié et attacher les tuyaux à laprofondeur ajustée.1043851-2-E Français-4 Kohler Co.

Página 5 - 4. Install the Finished Wall

4. Installer le mur finiInstaller le matériau du murInstaller le matériau du mur résistant à l’eau.Découper un carré de 4″ (10,2 cm) à 4-1/4″ (10,8 cm)

Página 6 - 6. Install the Waterway

Vérifier la profondeur et installer le mamelon (cont.)Faire couler l’eau dans le système pour éliminer toute saleté outous débris.1043851-2-E Français-

Página 7 - 7. Complete the Installation

6. Installer le passage d’eauPlacer l’applique à l’intérieur de l’ouverture de raccordement. Lesdoubles arrêtes de l’anti-fuites devrait faire face ve

Página 8

7. Compléter l’installationAttacher la tête du vaporisateurAvec les arrêtes du vaporisateur orientées vers le haut, attacher levaporisateur au passage

Página 9 - Guide d’installation

Compléter l’installation (cont.)Insérer les rainures de la face du vaporisateur sur les arrêtes dece dernier.Presser la face du vaporisateur vers le b

Página 10

Guía de instalaciónRociador corporal en forma de azulejoHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y c

Página 11 - Mur standard

1. Instale las tuberías de suministroInstalaciones de múltiples rociadores corporalesHaga el tendido de las líneas de suministro.Si va a instalar más

Página 12

Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Inspect the supply piping for damage. Replace as necessary.Kohler Co.

Página 13 - 4. Installer le mur fini

2. Instale el protector de yesoInstale el protector de yeso. Empuje hasta que el protector deyeso esté ajustado contra la cara del codo(oT).3. Estable

Página 14

Establezca la profundidad de la tubería (cont.)Instale un refuerzo adecuado e instale abrazaderas para tubos a laprofundidad ajustada.Kohler Co. Españ

Página 15 - 6. Installer le passage d’eau

4. Instale la pared acabadaInstale el material de la paredInstale el panel de yeso para pared resistente al agua.Corte un cuadro de 4″ (10,2 cm) a 4-1

Página 16 - 7. Compléter l’installation

6. Instale la vía de aguaIntroduzca el chapetón en la abertura no acabada. La salientedoble del protector contra fugas debe quedar orientado haciaarri

Página 17

7. Termine la instalaciónInstale la cabeza del rociadorCon las salientes de la cabeza del rociador hacia arriba, instale lacabeza del rociador a la ví

Página 18 - Guía de instalación

Termine la instalación (cont.)Incline hacia abajo la cabeza del rociador de manera que seexpongan las salientes de la parte superior de la cabeza delr

Página 19

1043851-2-E

Página 21

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1043851-2-E

Página 22 - 4. Instale la pared acabada

1. Install the Supply PipingMultiple Bodyspray InstallationsRoute the water supply lines.If installing more than one bodyspray off the same supply lin

Página 23 - 6. Instale la vía de agua

2. Install the Plaster GuardInstall the plaster guard. Push until the plaster guard is snugagainst the face of the elbow (or tee).3. Set the Pipe Dept

Página 24 - 7. Termine la instalación

4. Install the Finished WallInstall the Wall MaterialInstall the water-resistant wall board.Cut out a 4″ (10.2 cm) to 4-1/4″ (10.8 cm) square at each

Página 25

6. Install the WaterwayInsert the escutcheon into the rough opening. The double ribs ofthe leak shield should be facing up.If the leak shield makes co

Página 26 - 1043851-2-E

7. Complete the InstallationAttach the SprayheadWith the ribs of the sprayhead facing up, attach the sprayhead tothe waterway.Using a 5/32″ hex wrench

Página 27

Complete the Installation (cont.)Press the sprayface down to cover the sprayhead, as illustrated.Tilt the sprayhead upward to expose the setscrew hole

Página 28

Guide d’installationCarrelage jet corporelOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Inspecter l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários