Kohler K-1357-VB-0 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-1357-VB-0. KOHLER K-1357-VB-0 Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Installation Guide
Vibracoustic Bath
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para
referencia:__________________________
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1181167-2-E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideVibracoustic BathRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el número de serie pararefere

Página 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

5. Make Electrical Connections - Latin AmericaNOTE: The product model number is printed on a label on the lumbar side of the bath. This label alsoiden

Página 3

6. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Página 4

7. Install the PlumbingCAUTION: Risk of property damage. Ensure a watertight seal on all bath drain connections toprevent water leakage.Connect the dr

Página 5 - 1. Prepare the Site

8. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Tape and mud the wall an

Página 6

9. Install the User InterfacePush a thin nail into the orifice in the user interface and separate the user interface from themounting plate.Position th

Página 7 - 2. Install the Bath

TroubleshootingThis troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call1-800-4KOHLER.Troubleshooting

Página 8 - 3. Route the Cables

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionD. The user interface cableconnections are loose ordamaged.D. Ins

Página 9

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionB. The control amplifier must bereset.B.

Página 10

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionD. If none of the recommendedactions cor

Página 11

Guide d’installationBaignoire vibracoustiqueINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer le

Página 12 - 7. Install the Plumbing

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Página 13

Avant de commencerATTENTION: Risque de blessures. Ne pas utiliser d’appareils auxiliaires connectés à une sourced’alimentation électrique en courant a

Página 14 - 9. Install the User Interface

Plan de raccordement - Composants requisPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation suggérée ci-dessous. Desinst

Página 15 - Troubleshooting

Plan de raccordement - Composants requis (cont.)Brancher le transducteur, l’interface utilisateur, le dispositif auxiliaire optionnel et les câbles de

Página 16

1. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Pour de plus amples informations,consulter la page du produit sur

Página 17

Préparer le site (cont.)Mesurer et couper l’ouverture de la plate-forme à la taille voulue et fixer sur le dessus de la surfaceavec la charpente. Assur

Página 18

2. Installer la baignoireAVIS: La baignoire doit être fixée en utilisant l’une des deux méthodes suivantes: lit de mortier de cimentou colle mastic.AVI

Página 19 - Guide d’installation

3. Acheminement des câblesIMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande auxtransducteurs de la baignoire, à la

Página 20 - Avant de commencer

4. Installer la prise électrique - États-UnisAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effectuer

Página 21

5. Effectuer les connexions électriques - Amérique latineREMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté lombair

Página 22

6. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Página 23 - 1. Préparer le site

Before You Begin (cont.)Determine the location of the control amplifier if it will be installed remotely. The control amplifierincludes a 25’ (7.6 m) ca

Página 24

Installer l’amplificateur de commande (cont.)S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxil

Página 25 - 2. Installer la baignoire

8. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Poser du ruban adh

Página 26 - 3. Acheminement des câbles

9. Installer l’interface utilisateurPousser un clou fin dans l’orifice de l’interface utilisateur et séparer cette dernière de la plaque defixation.Place

Página 27

DépannageCe guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ouquestions concernant l’entretien et l’in

Página 28

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeB. L’amplificateur de commandedoit être réinitialisé.B. Si le voyant DEL

Página 29

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeF. L’intensité vibracoustique estbaissée sur l’interface utilisateur.F.

Página 30 - 7. Installer la plomberie

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions des câbles dechrom

Página 31 - 8. Terminer les murs finis

Guía de instalaciónBañera vibracústicaINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluy

Página 32

Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No utilice dispositivos auxiliares conectados a unafuente de energía de CA mientras se bañ

Página 33 - Dépannage

Diagrama de instalación - Componentes requeridosPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación que se sugiere a continuación. L

Página 34

Roughing-In - Required ComponentsFor best results, follow the suggested installation sequence below. Specific, detailed instructions for eachinstallati

Página 35

Diagrama de instalación - Componentes requeridos (cont.)Termine las paredes y la cubierta, e instale el panel de acceso requerido para el amplificador

Página 36

1. Prepare el sitioAVISO: Mida su producto real para la preparación del lugar. Visite la página del producto enwww.kohler.com para más información.Pis

Página 37 - Guía de instalación

Prepare el sitio (cont.)Construya la estructura de postes de madera.Mida y corte la abertura de la cubierta al tamaño y fije a la parte superior del ár

Página 38 - Antes de comenzar

2. Instale la bañeraAVISO: La bañera debe fijarse utilizando uno de los dos métodos siguientes: capa de cemento mortero oadhesivo de construcción.AVISO

Página 39

3. Tienda los cables¡IMPORTANTE! Los cables que conectarán el amplificador de control a los transductores de la bañera, elcontrol de cromoterapia (si e

Página 40

4. Instale el tomacorriente eléctrico - Estados UnidosADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes

Página 41 - 1. Prepare el sitio

5. Realice las conexiones eléctricas - América LatinaNOTA: El número de modelo del producto está impreso en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer

Página 42

6. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Página 43 - 2. Instale la bañera

Instale el amplificador de control (cont.)Vuelva a instalar la tapa al amplificador de control, y fije con los cuatro tornillos.Enchufe el amplificador de

Página 44 - 3. Tienda los cables

8. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contro

Página 45

1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your actual product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com foradditional information.Floori

Página 46

9. Instale la interface del usuarioEmpuje un clavo delgado en el orificio en la interface del usuario y separe la interface del usuariode la placa de m

Página 47

Guía para resolver problemasEsta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas conrespecto al servicioo

Página 48 - 7. Instale la plomería

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaC. El amplificador de control nofunciona.C. S

Página 49

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada1. Las luces de c

Página 50

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada3. Las luces de c

Página 52

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1181167-2-E

Página 53

Prepare the Site (cont.)Measure and cut the deck opening to size and secure to the top of the framed area. Ensure aminimum 1/16″ (2 mm) gap will exist

Página 54

2. Install the BathNOTICE: The bath must be secured using one of the following two methods: mortar cement bed orconstruction adhesive.NOTICE: Ensure t

Página 55 - 1181167-2-E

3. Route the CablesIMPORTANT! The cables that will connect the control amplifier to the bath transducers, chromatherapycontrol (if equipped), and the u

Página 56

4. Install the Electrical Outlet - United StatesWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe follow

Comentários a estes Manuais

Sem comentários