Kohler K-1168-GVBCW-96 Guia de Instalação Página 1

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Aquecedores elétricos Kohler K-1168-GVBCW-96. KOHLER K-1168-GVBCW-96 Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideVibracoustic Bath with AirjetsRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el número de ser

Página 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

8. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Página 3 - Before You Begin

Install the Control Amplifier (cont.)Plug the junction box cord into the electrical outlet.Kohler Co. 11 1212241-2-A

Página 4 - 1. Plan the Installation

9. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Install the finished wall

Página 5 - 2. Prepare the Site

10. Install the User InterfaceIMPORTANT! Do not allow the cable routed through the wall hole to fall into the wall.Push a thin nail into the groove in

Página 6 - 4. Install the Plumbing

Components (With Chromatherapy and Heated Surface)Control AmplifierTransducersChromatherapyLightsChromatherapyControlAC PowerAC PowerUser InterfaceBub

Página 7 - 5. Install Electrical Outlets

Components (Without Chromatherapy and Heated Surface)TroubleshootingNOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/ser

Página 8

Troubleshooting (cont.)Vibracoustic Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface cable connectionsare loose or dama

Página 9

Troubleshooting (cont.)Vibracoustic Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended Action4. User interface lights upbut does not work.A. Cont

Página 10

Troubleshooting (cont.)Airjet System Troubleshooting TableSymptoms Probable Causes Recommended Action1. Blower motor will notstart.A. Power cord from

Página 11 - Kohler Co. 11 1212241-2-A

Troubleshooting (cont.)Airjet System Troubleshooting TableSymptoms Probable Causes Recommended Action7. A zone does not produceair bubbles but another

Página 12 - Apply silicone

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Página 13

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended Action2. Chromatherapy lights donot cycle thro

Página 14 - 1212241-2-A 14 Kohler Co

Troubleshooting (cont.)Kohler Co. 21 1212241-2-A

Página 15 - Troubleshooting

Guide d’installationBaignoire vibracoustique avec jets d’airINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, touj

Página 16

Information sur le produit (cont.)deux prises peuvent partager le même service électrique, mais aucune autre charge ne doit se trouver sur cecircuit.*

Página 17

Avant de commencer (cont.)L’amplificateur de commande peut être installé à distance et comprend un câble de 25’ (7,6 m).Utiliser le conduit pour achemi

Página 18

1. Planifier l’installationPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructionsdétaillées son

Página 19

Planifier l’installation (cont.)Brancher le câble d’interface utilisateur sur l’interface utilisateur et installer l’interface.Connecter les câbles de

Página 20

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéarrière de la baignoire, pui

Página 21 - Kohler Co. 21 1212241-2-A

Préparer le site (cont.)REMARQUE: Pour des installations de drain dans le plancher: découper un trou dans le sous-plancherpour les raccordements du dr

Página 22 - Guide d’installation

3. Installer la baignoireAVIS: Ne pas soulever la baignoire par la tuyauterie ou le souffleur, et ne pas utiliser ceux-ci commesupport structurel de l

Página 23 - Avant de commencer

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath,then visit the produc

Página 24

Installer la plomberie (cont.)Ouvrir les alimentations en eau chaude et eau froide. Inspecter toutes les connexions pour yrechercher des fuites.Rempli

Página 25 - 1. Planifier l’installation

5. Installation des prises de courantAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avantd’effectuer les procédures su

Página 26

6. Acheminer les câbles (avec chromathérapie et surface chauffée)IMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplifica

Página 27 - 2. Préparer le site

7. Acheminer les câbles (sans chromathérapie et surface chauffée)IMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplifica

Página 28

8. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Página 29 - 4. Installer la plomberie

Installer l’amplificateur de commande (cont.)Baignoires sans chromathérapie et surface chauffée : Connecter le câble d’interconnexion entre lacommande

Página 30

9. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Installer le matér

Página 31

10. Installer l’interface utilisateurIMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.Pousser un clou fin dans l

Página 32

Composants (avec chromathérapie et surface chauffée)Amplificateur de commandeTransducteursLampes dechromathérapie Commande dechromathérapie Alimentati

Página 33

Composants (sans chromathérapie et surface chauffée)DépannageREMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit

Página 34

1. Plan the InstallationFor best results, follow the installation sequence below. Detailed instructions are found on the followingpages of this guide.

Página 35

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeE. L’intensité vibracoustique est enmode silence sur l’i

Página 36 - 9. Terminer les murs finis

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions du câbled’interface sont desserrées ou

Página 37

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions des câblesd’entrée auxiliaire ou del’i

Página 38

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage du système d’airSymptômes Causes probables Action recommandée3. Le moteur du souffleurdémarre, mais certains jet

Página 39 - Dépannage

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage du système d’airSymptômes Causes probables Action recommandée7. Une zone ne produit pasde bulles d’air, alorsqu’

Página 40

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeE. L’amplificateur de commandene fonc

Página 41

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage de la surface chauffée (en option)Symptômes Cause probable Action recommandéeC. Les connexions du câbled’interfa

Página 42

Guía de instalaciónBañera vibracústica con jets de aireINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precaucione

Página 43

Información sobre el producto (cont.)*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como un dispositivo de corriente residual (RCD, porsus s

Página 44

Antes de comenzar (cont.)Elija la ubicación para un dispositivo de audio auxiliar, si se utiliza. No ubique dispositivos queutilicen energía eléctrica

Página 45

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number on the back side of thebath, then visit the product page a

Página 46

1. Planee la instalaciónPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación a continuación. Las instruccionesdetalladas se encuentra

Página 47 - Guía de instalación

Planee la instalación (cont.)Pruebe la funcionalidad de todos los componentes de la bañera. Consulte la ″Guía del usuario″ parael funcionamiento.Kohle

Página 48 - Antes de comenzar

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado posterior de la bañera, lueg

Página 49

Prepare el sitio (cont.)NOTA: Para instalaciones con desagüe a través del piso: perfore un orificio en el subpiso para lasconexiones del desagüe.Instal

Página 50 - 1. Planee la instalación

3. Instale la bañeraAVISO: No levante la bañera por los tubos o el soplador, ni los utilice como soporte estructural de labañera. Para evitar daño a l

Página 51 - Planee la instalación (cont.)

Instale la plomería (cont.)Abra los suministros del agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las conexiones.Llene la bañera hasta el rebosade

Página 52 - 2. Prepare el sitio

5. Instale tomacorrientes eléctricosADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizarlos procedimientos

Página 53

6. Tienda los cables (con cromoterapia y con superficie de calefacción)¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía el

Página 54 - 4. Instale la plomería

7. Tienda los cables (sin cromoterapia ni superficie de calefacción)¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía eléct

Página 55 - Instale la plomería (cont.)

8. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Página 56

3. Install the BathNOTICE: Do not lift the bath by the piping or blower, or use the piping or blower for structural supportof the bath. To avoid damag

Página 57

Instale el amplificador de control (cont.)Si equipada, conecte los conectores RCA de entrada auxiliar opcional a los terminales de entradaauxiliar.Vuel

Página 58

9. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contro

Página 59

10. Instale la interface del usuario¡IMPORTANTE! No permita que el cable pasado a través del orificio de la pared se caiga detrás de lapared.Empuje un

Página 60

Componentes (con cromoterapia y superficie de calefacción)Amplificador de controlTransductoresLuces de cromoterapia Control de cromoterapia Alimentació

Página 61 - Aplique

Componentes (sin cromoterapia ni superficie de calefacción)Guía para resolver problemasNOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la págin

Página 62

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La intensidad v

Página 63

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaD. El control de b

Página 64 - Guía para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. El sonido vibra

Página 65

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas del sistema de jets de aireSíntomas Causas probables Acción recomendada3. El motor s

Página 66

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas del sistema de jets de aireSíntomas Causas probables Acción recomendada7. Una zona n

Página 67

5. Install Electrical OutletsWARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the followingprocedures.NOTICE: The control ampli

Página 68

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendadaE. El amplificador

Página 69

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la superficie de calefacción (opcional)Síntomas Causa probable Acción recomendadaD

Página 70

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1212241-2-A

Página 71

6. Route the Cables (With Chromatherapy and Heated Surface)IMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifier

Página 72 - 1212241-2-A

7. Route the Cables (Without Chromatherapy and Heated Surface)IMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários