Kohler K-R37028-4-BN Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-R37028-4-BN. KOHLER K-R37028-4-BN Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 20
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-R37028
1142462-2-A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1142462-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Página 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación1110Stem AdapterAdaptateur de tigeAdaptador de espigaScrewVisTornilloStandard Wall InstallationInstallation mur s

Página 3 - Información importante

Installation/Installation/Instalación13 1412BonnetChapeauBoneteHandlePoignéeManijaHold the handle in the OFF position and threadthe bonnet clockwise.

Página 4 - Slip-Fit Spout Installation

Installation/Installation/Instalación12 345Remove the showerhead with a strap wrench.Retirer la pomme de douche avec la clé à sangle.Retire la cabeza

Página 5 - Installation de bec fileté

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Página 6 - 1142462-2-A 6 Kohler Co

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Página 7 - Kohler Co. 7 1142462-2-A

Warranty (cont.)soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside NorthAmerica, are covered by Kohler Co.’s one-year limite

Página 8 - 1142462-2-A 8 Kohler Co

Garantie (cont.)Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.*Les robinets Trend®, la colonne MasterShowerTM, les systèmes et composants B

Página 9 - Kohler Co. 9 1142462-2-A

Garantía (cont.)COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES PORCONCEPTO DE DAÑOS

Página 10 - 1142462-2-A 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Página 12 - Dépanner la rondelle à grille

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationCAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The wate

Página 14 - Warranty

Información importantePRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua seajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatur

Página 15 - Garantie

Installation/Installation/Instalación1/8"Leave a small gap.Laisser un petit espace.Deje una separación pequeña.11/16" (1.7 cm)Max/Max/Máx2&q

Página 16 - Garantía

Installation/Installation/Instalación1/8"Remove the slip-fit assembly.Retirer l'ensemble tournant.Retire el montaje deslizante.123456Install

Página 17 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación123bO-Ring/Joint torique/Arosello3aAfter several minutes, check the temperature.Après quelques minutes, vérifier

Página 18 - 1142462-2-A 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación465SetscrewVis de retenueTornillo de fijaciónTab/Languette/LengüetaO-RingJoint toriqueAroselloRecheck the tempera

Página 19 - Kohler Co. 1142462-2-A

Installation/Installation/Instalación12 345 6Attach the shower arm.Attacher le bras de douche.Fije el brazo de ducha.Apply sealant tape to theshower a

Página 20

Installation/Installation/Instalación78b98aDiscard the plaster guard.Jeter le renfort en plâtre.Deseche el protector de yeso.Place the escutcheon over

Comentários a estes Manuais

Sem comentários