Kohler K-9132-2BZ Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para não Kohler K-9132-2BZ. KOHLER K-9132-2BZ Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Shower Drain
Drain de douche
Desagüe de ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-9132
1114755-2-B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1114755-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoShower DrainDrain de doucheDesagüe de duchaM product number

Página 2 - Tools/Outils/Herramientas

Traditional Caulking (cont.)In one fluid motion, pour the molten caulking lead into the gap until the top ofthe drain pipe is reached. Allow the caulki

Página 3 - Antes de comenzar

Calafateo tradicionalADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Precaliente el plomo de calafateohúmedo o frío en un lado del horno para plomo antes

Página 4 - 1114755-2-B 4 Kohler Co

4. Installation CheckoutPlug the drain pipe, then run water into the drain.Check for leaks at the joint around the flange of the strainer body.Unplug t

Página 5 - 1. Install the Drain

Care and Cleaning (cont.)•Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.•Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after c

Página 6 - Installer le drain

WarrantyONE-YEAR LIMITED WARRANTYKOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material andworkmanship for one year from date of ins

Página 7 - Instale el desagüe

Garantie (cont.)Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOSe garantiza que los productos de plomería

Página 8 - 2. Gasket/Connector

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto75448Gasket/ConnectorJoint/connecteurEmpaque/conector43071**Strainer BodyCorps de crépineCuerpo de

Página 9 - 3. Traditional Caulking

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.To ease the drain installation, it is recommended that the drai

Página 10 - Calfeutrage classique

Antes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Para facilitar la instalación del desagüe, se recomienda que el desag

Página 11 - Calafateo tradicional

Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalaciónK-91321-15/16"(49 mm)3-1/16" (78 mm)2-7/8" (73 mm)2-1/2" (64 mm)1-1/4"

Página 12 - 4. Installation Checkout

1. Install the DrainNOTE: To ease the drain installation, it is recommended that the drain be installed tothe fixture before installing the fixture.Inst

Página 13 - Cuidado y limpieza

Install the Drain (cont.)Using a basin wrench, securely tighten the strainer body to the fixture.All InstallationsComplete the fixture installation per

Página 14 - Garantie

Instale el desagüeNOTA: Para facilitar la instalación del desagüe, se recomienda que el desagüe seinstale en la unidad antes de instalar la unidad.Ins

Página 15 - Garantía

2. Gasket/ConnectorNOTE: To complete the drain installation, a gasket/connector (supplied) ortraditional caulking may be used. If traditional caulking

Página 16

Empaque/conectorNOTA: Para terminar la instalación del desagüe, puede utilizar un empaque/conector(provisto) o calafateo tradicional. Si va a utilizar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários