Kohler Touchless bathroom Sink Faucet K-13469 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Kohler Touchless bathroom Sink Faucet K-13469. Kohler Touchless bathroom Sink Faucet K-13469 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Maintenance Guide
Touchless Bathroom Sink Faucet
Français, page “Français-1”
Español, pagina “Español-1”
K-13462, K-13463 K-13468, K-13469
K-13474, K-13475
1124215-5-C
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Maintenance Guide

Maintenance GuideTouchless Bathroom Sink FaucetFrançais, page “Français-1”Español, pagina “Español-1”K-13462, K-13463 K-13468, K-13469K-13474, K-13475

Página 2 - EC Statement

Warranty (cont.)such defect. Damage caused by accident, misuse, or abuse is notcovered by this warranty. Improper care and cleaning will void thewarra

Página 3 - Care and Cleaning

Warranty (cont.)*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommendedfo

Página 4

Troubleshooting (cont.)Symptoms ProbableCausesRecommended ActionK. Solenoid isnot working.K. Order a new solenoid servicekit.2. Low flow. A. Filter isp

Página 5

Troubleshooting (cont.)Symptoms ProbableCausesRecommended Action6. Sensorflashes onceapproximatelyevery 2seconds. Theproduct doesnot operate.A. Lowvolt

Página 6 - Plug Button

Guide de maintenanceRobinet d’évier de salle de bains TouchlessEntretien et nettoyagePour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui su

Página 7

Démontage/Remontage du robinetREMARQUE: Recouvrir le drain avec le capuchon en plastique(fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites p

Página 8

Démontage/Remontage du robinet (cont.)Pour les modèles K-13462, K-13468 et K-13474 seulement,réinsérer le levier de température avec la rondelle à res

Página 9 - Warranty

Retirer le bouchon anti-vandalismeREMARQUE: Démonter le robinet en suivant les étapes de lasection ″Démontage/Remontage du robinet″.De l’intérieur du

Página 10

Adjustage optionnel de la température limite d’eauATTENTION: Risque de blessures. Des brûlures pourraientrésulter si le seuil de température n’est pas

Página 11 - Troubleshooting

Adjustage optionnel de la température limite d’eau (cont.)Insérer la poignée à la température maximum souhaitée. Si lapoignée est insérée horizontalem

Página 12

EC StatementSeptember 22, 2009EC DECLARATION OF CONFORMITY08Kohler Company444 Highland Drive, Kohler, WI 53044Phone 920-457-4441We declare under our

Página 13

AérateurRetirer l’aérateur du bec à l’aide de la clé fournie.Le cas échéant, découvrir le drain.Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher d

Página 14 - Guide de maintenance

Garantie (cont.)choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce oudu produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé

Página 15

Garantie (cont.)particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varientd’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie estac

Página 16

Dépannage (cont.)Symptômes CausesprobablesAction recommandéeF. Les yeuxcapteurs sontrayés.F. Remplacer l’ensemble ducapteur.G. Le tuyauflexible estpinc

Página 17

Dépannage (cont.)Symptômes CausesprobablesAction recommandée3. Débit d’eauconstant.A. Le filtre estbouché.A. Nettoyer ou remplacer lefiltre.B. Le joint

Página 18

Guía de mantenimientoGrifería de funcionamiento automático sintocarla para lavabo de bañoCuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga

Página 19

Desensamble/vuelva a ensamblar la griferíaNOTA: Cubra el desagüe con la tapa de plástico (provista) o unatoalla para evitar perder las piezas pequeñas

Página 20 - Garantie

Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería (cont.)Sólo para K-13462, K-13468, K-13474, vuelva a insertar la palancade temperatura con la arandela de r

Página 21

Retire el tapón resistente al vandalismoNOTA: Desensamble la grifería siguiendo los pasos de la sección″Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería″.De

Página 22 - Dépannage

Ajuste opcional del límite de temperaturaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si latemperatura no se establece correctamente, se puedenproducir

Página 23

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for yourKOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap

Página 24

Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.)Inserte la manija en la temperatura máxima deseada. Si la manijase inserta horizontalmente: Esta es l

Página 25 - Guía de mantenimiento

AireadorCon la llave provista, retire el aireador del surtidor.Si aplica, retire la tapa del desagüe.Abra el suministro principal de agua y verifique q

Página 26

Garantía (cont.)Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, KohlerCo., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o pro

Página 27

Garantía (cont.)a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legalesespecíficos. Además, usted puede tener otros derechos que varían

Página 28 - Tapón botón

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas CausasprobablesAcción recomendadaG. Unamangueraflexible estádoblada.G. Revise las mangueras paraasegurarse

Página 29

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas CausasprobablesAcción recomendada4. Flujo de aguaesporádico.A. El ánguloen el que se hainstalado lagrifer

Página 30

USA/Canada: 1-800-4-KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2012 Kohler Co.1124215-5-C

Página 31 - Garantía

Disassemble/Reassemble the FaucetNOTE: Cover the drain with the plastic cap (provided) or towel toavoid losing small parts during this procedure.Disas

Página 32

Disassemble/Reassemble the Faucet (cont.)For K-13462, K-13468, and K-13474 only, reinsert the temperaturelever with spring washer into the faucet. Rei

Página 33 - Guía para resolver problemas

Remove the Vandal-Resistant PlugNOTE: Disassemble the faucet following the steps in the″Disassemble/Reassemble the Faucet″ section.From inside the fau

Página 34

Optional Temperature Limiting AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. Scalding may result ifthe temperature limit is not properly set.NOTE: The wa

Página 35

Optional Temperature Limiting Adjustment (cont.)Insert the handle at the desired maximum temperature. If thehandle is inserted horizontally: This is t

Página 36 - 1124215-5-C

AeratorUsing the key provided, remove the aerator from the spout.If applicable, uncover the drain.Turn on the main water supply and check for leaks.Al

Comentários a estes Manuais

Sem comentários