Kohler K-T18491-4-BN Guia de Instalação Página 1

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Adaptadores de tipo/interface para cabos Kohler K-T18491-4-BN. KOHLER K-T18491-4-BN Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Guide
Three-way Transfer Valve Trim
K-T376, K-T10340, K-T10113,
K-T10290, K-T10304, K-T10424,
K-T10429, K-T10595, K-T10682,
K-T10944, K-T12189, K-T13175,
K-T14491, K-T16178, K-T16242,
K-T18491
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1041514-2-H
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Guide

Installation GuideThree-way Transfer Valve TrimK-T376, K-T10340, K-T10113,K-T10290, K-T10304, K-T10424,K-T10429, K-T10595, K-T10682,K-T10944, K-T12189

Página 2 - Before You Begin

2. Ajuster l’ensemble de poignéeREMARQUE : Opération de la valve. L’eau s’écoulera d’unaccessoire de douche unique lorsque la détente du bouton decont

Página 3 - Remove and discard

Ajuster l’ensemble de poignée (cont.)Retirer l’ensemble de la poignée et mettre de côté.Pour ajuster l’alignement de la poignée:REMARQUE : L’adaptateu

Página 4 - 2. Adjust the Handle Assembly

3. Installer la garnitureREMARQUE : Si la garniture K-T10424 est installée, procéder à lasection ″Installer la garniture K-T10424″ de ce guide.Presser

Página 5

Installer la garniture (cont.)REMARQUE : Si la poignée ne s’engage pas dans la valve ou quel’applique ne se serre pas contre le mur, replacer l’adapta

Página 6 - 3. Install the Trim

4. Installer la garniture - K-T10424Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cettedernière.Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à

Página 7

Installer la garniture - K-T10424 (cont.)Serrer les vis de retenue à l’aide d’une clé hexagonale. S’assurerque l’ensemble de poignée soit serré contre

Página 8 - Guide d’installation

Guía de instalaciónGuarnición de válvula de transferencia de tresvíasHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos

Página 9

1. Instale el adaptador de la espiga de la válvulaNOTA: Verifique la superficie de la pared acabada en relación conlos gráficos en el protector de yeso.S

Página 10

Instale el adaptador de la espiga de la válvula (cont.)Coloque el adaptador correcto de la espiga de válvula sobre laespiga de válvula. No presione co

Página 11

2. Ajuste el montaje de la manijaNOTA: Funcionamiento de la válvula. El agua fluirá de un soloaccesorio de ducha cuando el retén de la perilla de contr

Página 12 - 3. Installer la garniture

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Página 13

Ajuste el montaje de la manija (cont.)Quite el montaje de la manija y colóquelo a un lado.Para ajustar la alineación de la manija:NOTA: El adaptador d

Página 14

3. Instale la guarniciónNOTA: Si va a instalar la guarnición K-T10424, continúe en lasección ″Instale la guarnición - K-T10424″ de esta guía.Presione

Página 15

Instale la guarnición (cont.)NOTA: Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no seaprieta a la pared, cambie el adaptador de la espiga de l

Página 16 - Guía de instalación

4. Instale la guarnición - K-T10424Presione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en laespiga de válvula.Fije el adaptador de la espiga en

Página 17 - Retire y deseche el

Instale la guarnición - K-T10424 (cont.)Coloque el montaje de la manija contra el chapetón alineando lasclavijas del montaje de la manija con los orifi

Página 18

1041514-2-H

Página 19

1041514-2-H

Página 20

1041514-2-H

Página 21 - 3. Instale la guarnición

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1041514-2-H

Página 22 - Instale la guarnición (cont.)

1. Install the Valve Stem AdapterNOTE: Check the finished wall surface as related to the graphics onthe plaster guard.Select the correct length valve s

Página 23

2. Adjust the Handle AssemblyNOTE: Valve Operation. Water will flow from a single showeraccessory when the control knob detent lines up with any of the

Página 24

Adjust the Handle Assembly (cont.)To adjust for handle alignment:NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handlealignment.Remove the hand

Página 25 - 1041514-2-H

3. Install the TrimNOTE: If you are installing the K-T10424 trim, proceed to the″Install the Trim - K-T10424″ section of this guide.Firmly press the v

Página 26

4. Install the Trim - K-T10424Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.Secure the valve stem adapter to the valve stem with the correct

Página 27

Guide d’installationGarniture de valve transfert à trois voiesOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagem

Página 28

1. Installer l’adaptateur de tige de valveREMARQUE : Vérifier la surface du mur fini tel que lié auxgraphiques du renfort en plâtre.Sélectionner la long

Comentários a estes Manuais

Sem comentários