Kohler K-T10057-9-BN Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Torneiras Kohler K-T10057-9-BN. KOHLER K-T10057-9-BN Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Shower Trim
Garniture de baignoire et de douche
Guarnición para bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-10044, K-T10055, K-T10056,
K-T10057
1091244-2-D
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1091244-2-D

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath and Shower TrimGarniture de baignoire et de doucheGuar

Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Installation/Installation/InstalaciónInstallation to K-11748Position the button over the diverter stem. Secure with setscrew.Installation au K-11748Po

Página 3 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/InstalaciónValve Trim InstallationInstallation de la garniture de robinetInstalación de la guarnición de válvulaSnap the ret

Página 4 - Información importante

Installation/Installation/InstalaciónValve Trim InstallationInstallation de la garniture de robinetInstalación de la guarnición de válvulaAttach the s

Página 5 - Installation de bec fileté

Installation/Installation/InstalaciónValve Trim InstallationInstallation de la garniture de robinetInstalación de la guarnición de válvulaHold the han

Página 6 - Purger le système

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Página 7 - Kohler Co. 7 1091244-2-D

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Página 8 - 1091244-2-D 8 Kohler Co

Remove the showerhead.Retirer la pomme de douche.Retire la cabeza de ducha.Use a thin flat-bladescrewdriver to pry off the screen.Utiliser un tournevi

Página 9 - Shower Arm Installation

Clean the Spray NozzlesTo dislodge debris and/or mineral build-up:Run water through the showerhead.Firmly rub your finger back and forth across the spr

Página 10 - Diverter Installation

Warranty (cont.)workmanship during normal residential use for as long as the original consumerpurchaser owns his or her home. This warranty applies on

Página 11 - Valve Trim Installation

Garantie (cont.)s’applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États-Unis, au Canada ou auMexique (Amérique du Nord).Kohler garantit égalemen

Página 12

IMPORTANT INSTRUCTIONSCAUTION: Risk of scalding. KOHLER low-flow showerheads/handshowers aredesigned for use with compatible KOHLER valves. When instal

Página 13

GarantíaGarantía limitada de por vida para la grifería KOHLER®Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libr

Página 14 - Cuidado y limpieza

Garantía (cont.)dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera delterritorio de Norteamérica, están cubiertos por l

Página 15 - Cuidado y limpieza (cont.)

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Página 16 - Dépanner la rondelle à grille

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la

Página 18 - Garantie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. Noentre a la ducha.Ajuste el agua a su t

Página 19 - Garantie (cont.)

Informations importantes (cont.)NOTICE: Risque d’endommagement du produit. Les vis longues [2-3/8″ (60 mm)],pour l’installation de la garniture, peuve

Página 20 - Garantía

Installation/Installation/InstalaciónInstall escutcheon to spout. Apply plumbers putty or sealant to back of escutcheon.Installer l'applique au b

Página 21 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/InstalaciónFlush the SystemPurger le systèmeHaga correr agua para limpiar el sistema41Turn off the water.Couper l'eau.C

Página 22 - 1091244-2-D 22 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación1/16"123bO-Ring/Joint torique/Arosello3aAfter several minutes, check the temperature.Après quelques minutes,

Página 23 - Kohler Co. 23 1091244-2-D

Installation/Installation/InstalaciónO-RingJoint toriqueAroselloTab/Languette/LengüetaSetscrewVis de retenueTornillo de fijaciónOptional Temperature A

Página 24

Installation/Installation/Instalación16Remove the excess sealant.Retirer tout excédent de mastic.Limpie el exceso de sellador.Shower Arm InstallationI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários